| | Library Back to Journal Recent Comments Facebook Category Foreign 2012-10-07 11:51 AM http://www.goodreads.com/book/show/1232.The_Shadow_of_the_Windwhat an amazing book. I haven't read a decent historical romance for a while. This, i thought, was a soup of Les Meserables, Count of Monte Cristo, Phantom of the Opera and greek tragedy all in one. The story is about a boy who finds a rare book in the 'cemetery of books' and goes off trying to find the author in the process becoming part of the gruesome love story. The story is set in Barcelona with Paris for scenery change - equally beautiful and romantic places. Every thing is thought through... every name ... i loved that Daniels life repeats the pattern of Julians and loved that it was able to break the curse. i thought that lives were easily lost, but books set during the time of war often use that to their advantage. The uncertain times give the right tone of wariness and fatality. i didn't mind the coincidences... life is full of them. characters were appealing and interesting but not overly simplistic. Julian's father, for instance, could have continued being the loathesome man he was through out the book but he was give a chance to redeem himself. Sofia although not explained finally seemed to find her proper place in life. Relationship between Nuria and her father and her husband were also interesting and appealing. They were not easy or pleasant but based on mutual humility. quotes "like all old cities, Barcelona is a sum of its ruins. THe great glories so many people are prod of - plaaces, factories, and monuments, the emblems with which we identify - are nothing more than relics of an extinguished civilization." p 185 location 2831 "books are mirrors: you only see in them what you already have inside you', answered Julian." p 193 location 2948 "Fools talk, cowards are silent, wise men listen." "Who said taht? Seneca?' 'No. Barulio Recolons - he runs a pork bucher's on Calle Avignon and has a great talent for both making sausages and composing witty aphorisms." p276 location 4221 "I observed him cautiously while Bernarda snored like a baby calf. 'Little angel,' Whispered Fermine, entranced." p 278 location 4257 "Making money isnt' hard in itself,' he complained. 'What's hard is to earn it doing something worth devoting your life to." p347 location 5325 "it was my 24th birthday, and I knew that the best part of my life was lready behind me." p347 location 5314 "most of us have the good or bad fortune to seeing our lives fall apart so slowly we barely notice it." p 391 location 5991 "don't laugh, it's people lie her who make this louse world a place worth visiting." "whores?" 'No. We're all whores, sooner or later. I mean good-hearted people. And don't look at me like that. Weddings turn me to jelly." p441 location 6749 2011-09-19 9:37 PM a swedish bestseller it's a book about a genius girl with uncanny hacking ability and her right of passage.
absolutely amazing 2010-10-28 4:46 PM I started reading this book while vacationing in France . It was being read by our hosts and this was a nice way to finish a vacation - with a book. Although i took two books along with me I really didn't get into them. This one was easy. It's topic and style remind me of Henry Miller, similar stream of consciousness, existentialism.
a bit stretched out but still impressive for a writer this young. 2008-06-26 12:21 PM This was a required reading by one of my English lit professors. She was an interesting older woman and mentioned that she lived by that book for a very long time. Idealistic a bit 2008-03-28 12:30 PM the play takes place at Sorins summer house. His sister comes to visit, her son is a beginning play writter, her lover is a famouse play writter she's a famous actress. The son's love falls in love with his mothers lover. The daughter of the house manager is in love with the son. The wise doctor is stocked by the wife of the house manager. they all love those that do not love them.
i like this play 2007-06-20 3:07 PM Владимир Войнович "Москва 2042" easy read. absurd. a man travels to the future Moscow and describes political situation (communism/monarchy) ch2 У нас здесь, конечно, полная свобода в пределах разумных потребностей, ch4 - Ах, дорогуша, - устало улыбнулся Дзержин. - Вы же сами знаете, что есть такие люди, которым лишь бы что-то писать. А что из этого получается, им совершенно неважно. Я вспомнил: когда-то один человек в сером костюме сказал мне во время допроса: "Будь вы дураком, мы бы вам все простили. Но вы не дурак и хорошо понимаете, что именно содержится в ваших писаниях". Но он был не прав, потому что на самом- то деле я был дурак. Если бы я был умный, я бы выдавал себя за дурака. Но я был дурак и потому выдавал себя за умного. Однако за шестьдесят с лишним лет, прошедших с тех пор, я все-таки поумнел. И я самым решительным образом стал уверять Искрину в своей глупости и отсталости. Чем она, как показалось мне, была обескуражена. ch5 - Да что вы! - Эдисон Ксенофонтович огорченно махнул рукой. - Он оказался обычным интеллектуалом. Голова большая, знаний много, а мысли не одной. Пришлось аннигилировать. 2007-03-29 11:10 AM wee haaa... read it. and recommend it. it is a weird kind of a tale. a man with no sent of his own, but with extraordinary smell capabilities creates a perfume that makes the world fall in love with him. His mother was hanged, he had a miserable childhood, noone loved him, he was crippled and ugly. sounds like a happy-end fairy tale... but it is so not.... while reading it i found myself stopping and sniffing around ... didn't find anything extra ordinary but it made me acutely aware of a whole different world of smells. also, the book describes how big cities used to stink... and people too. wonder if he was around today he'd think that we all stink? or did the world change from back in the day. also a nice point that we feel not only based on visual stimulating but also olfactory perception... fermones and stuff. 2007-03-20 10:09 AM ok i know that i always say that i hate to read the IT book. but it is IT. deeeelightful. smart. KIND. i'm so tired of cynical, this-world-is-cruel type of a book. yes no doubt. but what a refreshing change. The setting is very antient-slavic. There's a whole world of tribes and villages and gods. Wonderful characters, tale-like story. and even a extraterrestial! I wonder if there's part six?.. they say there's a movie in the making... will definitely have to see. <a href=" www.semenova.ru/">Home Site</a> http://www.semenova.olmer.ru/ 2007-01-25 2:17 PM I don't think this post wants to be written! i wrote it 3 times already and i keep forgetting to save it . ugggh anywho my new favorite. reasons were given in deleted post . quotes It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. "A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment." "For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?" "For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?" 2007-01-04 12:33 AM Amazon link
50 pages in. I still don't know what the 'game' is about. just beads and strings and it's bigger than life.... hmmm getting restless.
heh 12/13 56 pages in. something is finally FINALLY starting to happen. I HATE THIS BOOK!
1/3/07 falling asleep reading it.... page 76. he's in a monestery studying/teaching...
1/4/07 a very beautiful description of visions during meditation of Kneht.
specifically about a boy and old-man following each over in cycles.
1/5/07 i did a lot of background research on this book, probably read more of background than of the book itself. So what most of the serious readers are saying about the book is that it is an introspective study of human character within imaginery social chierarchy. human character being Kneht. if that was so i can name a dozen sci-fi fantasy books that explore just that topic. they did not win a Nobel Prize while proved to be a much more interesting read. May be I started with the wrong book. they say stepenwolf is something one should start with. for now i do not see what the big fuss is about. and i'm trying. trully really to like this book.
currently Kneht became Master of the Game....
Quotes...
В не меньшей мере к предтечам Игры принадлежит, как явствует уже из
эпиграфа нашего сочинения, и Альбертус Секундус. Мы полагаем также, хотя не
можем подтвердить это цитатами, что идея Игры владела и теми учеными
музыкантами XVI, XVII и XVIII веков, что клали в основу своих музыкальных
композиций математические рассуждения. В древних литературах то и дело
встречаются легенды о мудрых и магических играх, которые были в ходу у
монахов, ученых и при гостеприимных княжеских дворах, например, в виде
шахмат, где фигуры и поля имели, кроме обычных, еще и тайные значения. И
общеизвестны ведь рассказы, сказки и предания ранних периодов всех культур,
приписывающие музыке, помимо чисто художественной силы, власть над душами и
народами, которая превращает ее, музыку, не то в тайного правителя, не то в
некий устав людей и их государств. От древнего Китая до сказаний греков
сохраняет свою важность мысль об идеальной, небесной жизни людей под
владычеством музыки. С этим культом музыки ("меняясь вечно, смертным шлет
привет музыки сфер таинственная сила" -- Новалис) игра в бисер теснейшим
образом связана.
Поэтому музыка благоустроенного века спокойна и радостна, а правление
ровно. Музыка неспокойного века взволнованна и яростна, а правление
ошибочно. Музыка гибнущего государства сентиментальна и печальна, а его
правительство в опасности".
"Если высокая инстанция призывает тебя на какую-нибудь должность,
знай: каждая ступень вверх по лестнице должностей -- это шаг не к свободе, а
к связанности. Чем выше должность, тем глубже связанность. Чем больше
могущество должности, тем строже служба. Чем сильнее личность, тем
предосудительней произвол"
2007-01-04 11:38 AM 1887 — 1964
Wikipedia
he's incredible. his childrens poems and his translations are awesome... he translated numerous Scotish poets... one of my favorite ballads actually was translated by him...
Шалтай-Болтай
Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!
Английская народная песенка в переводе С. Маршака
Вот какой рассеянный
Жил человек рассеянный
На улице Бассейной.
Сел он утром на кровать,
Стал рубашку надевать,
В рукава просунул руки —
Оказалось, это брюки.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Надевать он стал пальто -
Говорят ему: не то.
Стал натягивать гамаши -
Говорят ему: не ваши.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Вместо шапки на ходу
Он надел сковороду.
Вместо валенок перчатки
Натянул себе на пятки.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Однажды на трамвае
Он ехал на вокзал
И, двери открывая,
Вожатому сказал:
— Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить.
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить?
Вожатый удивился —
Трамвай остановился.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Он отправился в буфет
Покупать себе билет.
А потом помчался в кассу
Покупать бутылку квасу.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Побежал он на перрон,
Влез в отцепленный вагон,
Внес узлы и чемоданы,
Рассовал их под диваны,
Сел в углу перед окном
И заснул спокойным сном...
— Это что за полустанок? —
Закричал он спозаранок.
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.
Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Удивился и сказал:
— Это что за остановка —
Бологое иль Поповка? —
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.
Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Потянулся и сказал:
— Что за станция такая —
Дибуны или Ямская? —
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.
Закричал он: — Что за шутки!
Еду я вторые сутки,
А приехал я назад,
А приехал в Ленинград!
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Роберт Луис Стивенсон. Вересковый мед
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом,
Лежал живой на мертвом
И мертвый — на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но РЅекому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли,
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, -
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский
Не шевелясь в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
- Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед! -
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
- Слушай, шотландский король.
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну! -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод -
И я научу шотландцев
Готовить старинный мед! -
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик.
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
- Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды:
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!
Перевод баллады Р.-Л. Стивенсона
.
2006-12-13 2:54 PM it's great absolutely clever and witty and funny! very easy and pleasant read. the attitudes of society are so easily : fav quotes: "The good ended happily, and the bad unhappily. That is what Fiction means." "To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness." "London society is full of women of the very highest birth who have, of their own free choice, remained thirty-five for years." "In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing." 2006-12-08 1:14 PM I really didn't want to read him. Mainly because he was just so gosh popular. Everyone read Dovlatov. Everone loves him. So i didn't want to read him. I get turned off if something is overhyped. Finally i gave in. I had nothing to read on the bus and took the book from Denis. It's great. The language is easy. The absurdities are trully Kafkan. I like his depiction of Russia better than his depiction of America. But both are equally entertaining. I did notice the fact that certain things he uses twice. For instance he depicts how he goes to bed with a woman (lover) and describes her shoes in comparison to his own shoes. Then he uses the same scene when describing his wife. this is not major, but noticable. 2006-11-11 2:29 PM (Oxford World's Classics) (Paperback) by 2006-11-03 11:06 AM i'm rereading Thorn Birds now and another Australian classic sprang up to mind All rivers run... it is not as epic or as classic, never the less it stayed with me. 2006-09-08 10:50 AM his poetry is used in one of my favorite movies "Please blame Klava K for my death" Николай Ассев Из поэмы "ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ" Нет, ты мне совсем не дорогая; милые такими не бывают... Сердце от тоски оберегая, зубы сжав, их молча забывают. Ты глядишь - меня не понимая, слушаешь - не видя и не веря, даже в этой дикой сини мая видя жизнь - как смену киносерий. Целый день лукавя и фальшивя, грустные выдумывая шутки, вдруг - взметнешь ресницами большими, вдруг - сведешь в стыде и страхе руки. Если я такой тебя забуду, если зубом прокушу я память - никогда к сиреневому гуду ни идти сырыми мне тропами. "Я люблю, когда темнеет рано!" - скажешь ты и станешь как сквозная, и на мертвой зелени экрана только я тебя и распознаю. И, веселье призраком пугая, про тебя скажу смеясь с другими: - Эта - мне совсем не дорогая! Милые бывают не такими. Это есть стихотворение Николая Асеева, советского поэта, до революции -- футуриста, в 1920-е -- лефовца и первого друга Маяковского, затем -- в течение 40 лет просто признанного советского поэта, одного из главных корифеев советской поэзии. Был -- наряду с Пастернаком, Луговским и некоторыми др. -- высокопочитаем за свое футуристическое прошлое последовательно несколькими поколениями молодых -- сначала ифлийцами, затем вознесенко-евтушенско-рождественскими -- и оказал на них значительное влияние, в особенности на Вознесенского. 2005-12-30 1:22 PM 1968 Check Republic http://lib.ru/INPROZ/KUNDERA/legkost.txt01/06 yup yup reading it right now. it's fabulous . in russian since i don't speak Check(?). will right about it later sooo recomended. fabulous. one of the most beautiful things i have ever ever read. just read a passage about the idea that this life that we are living is a scetch. Everything is led by chance and the decisions that we are making by this chance because the future and the consequences are unknown to us. This Earth is our first life. First trial. But there is another Earth where we are reborn with a knowledge of our first life. What decision will be made by us based on our previous knowledge. Would we be wiser? And then there is a third earth and we are reborn there as well with the knowledge of the previous 2 Earths. And so on and so forth. Fascinating. "Она никогда не задавалась вопросами, которые мучат человеческие пары: он любит меня? любил ли он кого-нибудь больше меня? он больше меня любит, чем я его? Возможно, все эти вопросы, которые обращают к любви, измеряют ее, изучают, проверяют, допытывают, чуть ли не в зачатке и убивают ее. Возможно, мы не способны любить именно потому, что жаждем быть любимыми, то есть хотим чего-то (любви) от другого, вместо того чтобы отдавать ему себя без всякой корысти, довольствуясь лишь его присутствием." "счастье есть жажда повторения." 2005-12-21 3:40 PM Bazhov's Tales are not happy-end tales. They are about the life of russian Ural miners in the 18th century incorporating locat folklore.
Read More...
HOSTESS OF THE COPPER MOUNTAIN - a miner Stepan meets the hosess of the Copper mountain. She's a beautiful maid dressed in different stones (malachite, copper) found in Ural. She has a temper and wit. She asks him to tell the mine owner to stop mining her mountain and if he does as she says she'll marry him. Stepan goes along and forwards the owner her message. Owner gets pissed and punishes him by locking him in one of the mines setting his standards impossibly high. The Hostess helps him along by giving him the stones to meet the requirement and asks him if he wants to take her for his wife. Stepan has a bride in the village and thus refuses. She rewards him for his bravery with gifts and lets him go. When he returns his owners (he wasn't free) tell him to mine boulders of Malahite and if he does they'll free him. To everyone's surprise he does. Those boulders are sent to St. Petersburg and a Malachite room is built in Hermitage. (Such room does exist in Hermitage). The owner frees him and he marries his bride but never forgets the Hostess. They find him years later on the Copper mountain dead. (charming no? :))
Malachite Box
This is a continuation of the first tale. Stepans widow is left alone with 3 kids. Two brothers and 1 daughter - Tanya. Tanya is beautiful and doesn't look like anyone in the family. She grows up and becomes an excellent seamstress taking orders and feeding the family. Her fathers Malachite Box (which he crafted in the previous tale) with all the jewelry stays in the family. Noone can wear the jewels but magically Tanya can. People tried buying out the box but Tanya is set against it. Once a begger woman drops by their house. The mother (Anastasia) is suspicious of her but Tanya befriends her. Begger woman teaches Tanya to needlethread and when she leaves gives her a little button. The button has ability to show things and guide Tanya at time of need. First time she looked at it she saw a bauetiful malachite room with a woman dress all in malachite with the jewelry on.
Old local mine owner has a son who's having an affair with a commoner. The mine owner wants to see his son settle and marry him off to a rich aristocrat, so he marries the commoner to a local musician and sends the muscian with his new wife to manage the mine. The wife hears about the Malachite box from neighbors and comes to buy it out. Tanya looks at the button and the button tells her to let it go. The wife brings the box home but none of the jewelry fits. She takes it to adjust, but none of the local master want to take the job, because they know who made the jewelry. So she lets it be, figuring she can resell it for double the value. At this time the old master dies, the son has never married. So the son wants to come to the mine and steal the commoner wife away from the musician. Musician/manager realizes it and in a true Russian fashion starts drinking heavily. During one such drinking fits with his buddies they tell him about Tanya - the most beautiful girl in the area. So he goes to see her under pretens of an order. She orders her to needlethread a portrait of herself in a malachite dress. She does. When the young master comes to town the manager/musician boasts about this new girl he found and that he doesn't care about his stupid wife. The young master (being also stupid) orders him to show a portrait and having seen it orders Tanya to come. Thinking that it's about a big order she comes immediately. Young master forgets all about musician wife and proposes to her. She tell him that she will marry him only if he will show the queen to her in the malachite room in Hermitage that her father made. He agrees. She refuses to take his horse, his carriage or to live in St. Petersburg with him (because it's not proper for a young made) and tells him to meet her at the palace staircase at the set time. She only takes the malachite box from him. The queen and the court here of his new bride and the queen demands to see her as well. At the set time the young master waits for her at the steps when he sees that she's not let in by the guards (she came in her old overcoat with a kerchive on her head). he's ashame and hides behind a column. When she opens her overcoat the guard see the dress that even the queen doesn't have and let her in. She shames him for not meeting her at the steps. When they come into the palace she asks where the malachite room is and goes to find it the whole court follows her. When the queen enters the ballroom noone is there. everyone followed Tanya. She storms in the Malachite room pissed off demanding to see Tanya. Tanya turns to her groom and accuses him of lying to her once more "I asked to see the queen, not be shown to her" and disappears into the wall. The jewelry remains where she entered the wall and when the groom tries to pick it up it turns into tears.
The young master drinks away his inheritance. The musician/manager as well. and noone ever sees Tanya in the village again. Except people say that now the Hostess of the Copper mountain sometimes appears as two girls.
Stone Flower
There was an Orphan in a small mine village called Danila. Danila was a weakling and people thought him strange. Any job that was given to him he managed to screw it up. If they sent him for something he would take longer than expected, or loose the package or forget where he was going. Once they made him a cowboy and he lost some cows. The owner punished him by beating, almost killed them boy. He was weak to begin with and now was sick for months. They send him to a local woman who was known to cure people. The old woman new all the local flowers and trees and grasses and once told a boy of a stone flower that is in the Copper mountain that is beautiful and cursed that any man who sees it is misfortunated afterwards.
In the same village there was a master stone worker. Old, but good. The owner of the mine ordered on of the orderly to send boys to study with him. But the stone worker was rough and the boys didn't have any talent, but the owner wanted the stone worker to have an understudy adn so the boys were sent.
Once Danila became a little bit better the orderly decided to send Danila to the stone worker. The stone worker wasn't too happy to see such a weak child he was afraid of killing him in one of his rages. But the orderly told him that this is an orphan and to do what he pleased with him. The first night there the stone master was working on a piece and Danila told him right of the bet that he wasn't cutting the stone right. The master cursed him, but after thinking about it realized that the boy was right. So he asked him about his background and took pitty on him. Figuring that the boy has good eye. Little by little he taught him. The mine owner after a while sent a request for a small piece of jewelry to test the boy. The boy succeeded. The owner decided to leave the boy with the teacher, he was smart enough to realize that the two, master and the student, will work better with left together rather than separated. After a while he ordered a cup of Malachine by the design of the city designer. Danila worked on a cup but realized that while the detail is there but it doesn't really reflect the beauty of the rock. That it can be crafted as if alife. The old master hoped that he would throw the idea out of his head. But that never happened. Danila wished that he could see the Stone flower may be then he'd be able to achieve what he wanted. Meanwhile the old master figured that it's time for Danila to marry. Danila wasn't against it and found a bride forhimself: Katherina. They decided that after Danila finishes the cup for the owner they'll wed. Never the less the idea of crafting The cup didn't leave him. So he went to the mountain to look for appropriate stone. We couldn't find any when a voice behind him told him to look at the Snake Brook. He thought that he dreamt it, then the voice repeated himself and in the mist he saw a siluette of a woman. So he went where he was told and did find the stone he was looking for. He set out to craft the cup. The bottom looked like a bed of grass, the stem was just like a stem of the flower with little leaves he did have the trouble with the cup. Couldn't figure it out. Flower is there but not exactly how he wanted it. All the master in the area agreed that this was the work of works and Danila was master of all masters. Couldn't convince him. Meanwhile he finished the owners cup and after a while he did set the date with Katherina. One last time he decided to go to the mountain for inspiration. He didn't find anything and climbed into one of the mines for inspiration. He found a rock that looked a bit like chair and just set there pondering when a woman appeared at the opposite side of the wall. She acknowledged that his cup is not coming out the way he wanted, but said that she liked his work and would deliver any stone he wanted for his future works. He replied that he wanted to see The Stone Flower. She tried talking him out of it claiming that once he sees the flower he'll never go back. Not because she'll keep him there but because he wouldn't want to go back and that would be ashame because of old master and his bride. But he insisted so she took him through the wall to her stone garden. Everything was made out of rock there, beautifully lifelike. Then she brought him back to the same mine.
That night Katherina had her bridal party he came there all were having fun except for him. She saw that he wasn't himself but couldn't cheer him up. When he came home after the party, he smashed the flower cup he was making and left.
noone saw him since then.
==========
Stone master
So Danila is gone and Katya never married. Her relatives tried to marry her off but she wouldn't budge. Then her parents died and she went to live with the old master so that the relatives wouldn't bother her. He did the work she cleaned and sold the goods. Then the master died. The relatives bugged her about marrying or coming to live with them. But she refused claiming that she can provide for herself. The villagers thought that she was mad to think that Danila is still alife and called her Katya the-dead-mans-bride. Thinking of how to provide for herself she decided to try working with the stone. But couldn't find anything useful in the house so decided to go to the Snake brook. Thats where she heard the old master and Danila found their stone. She went and by chance found a perfect rock. So perfect infact and with such a wonderous design inside that she had no trouble selling it. She decided that it was a sign from Danila. Next time around she went to the same place, but knowing how she entered the Malachite forest - all the trees and grass were made out of Malachite and there by chance she had a glimse of Danila. Once she saw him she screamed and the whole forest disappeared. When she was coming back she met one of her relatives when asked where she's been. She, still in a daze, answered that she went to the mountain to see Danila. Thinking that she lost her mind the relatives decided to watch her. When Katya came home with the rock she decided that if this one is going to have the same wonderous design it definitely is Danila giving her a sign that he's alife. She cut the rock and the design was even more amazing. She ran out of the house and towards the woods. Relatives seeing that ran after her and so did a number of villagers. She didn't notice them, and they didn't notice how and where she disappeared on the mountain. Katya entered the mountain forest a second time. There she met the Copper Hostess. She demanded Danila back claiming him to be hers. Hostess decided to test Danila so when he ran out of the woods towards them she asked him who he chooses. He replied that he couldn't stop thinking about Katya. The Hostess was pleased and told them to go home. She erased the memory of the stone flowers from Danilas head first and advised them to tell the people that Danila went to another town to learn from great master. Danila and Katya did just that and lived happily ever after only once in a while Danila would become pensive and moody, but Katya new well enough not to ask him about it.
DELICATE Branch
So Katya and Danila return to the village and live well. They live so well they have eight sons. All are healthy nice boys but the 3rd one, Mitya, is the best one. But once when he was young he either fell or something happened to him and he became a hunchback. But his character became even nicer he was always friendly and nice and the smartest. While Katya and Danila were not free peasants they managed to make a very nice living for themselves and provide for their children. Mitya even had a pair of nice boots. Once the owner was passing by. The owner was a bit nuts on the head and he saw Mitya playing with his brothers. The owner threw a hiss-fit over Mitya's boots and made Danila pay double the taxes he paid before. From this point on the family had to work hard. Before Danila and katya didn't want the children meddling with malachite (it's not good for the health to breath in stone dust) but now they put everyone to work except for Mitya because of his sickness. But Mitya feeling that it was all his fault begged his parents to give him work helping the best he could. and he really did have an eye for the stone. So Danila gave him as an understudy to a relative of his to cut different type of stone that didn't require too much physical strength. The relative wasn't that good of a master but saw potential in Mitya and advised danila to send him to town to a great master. Such was done. Mitya learnt how to make berries from the stone. There was a big fashion to make strawberries and gooseberries from the stone. Each berry head a different stone to it. After a while Mitya got better than his master at it and decided to go home to help out his family. But at home he couldn't find needed rock and there wasn't too much space for his equipment. One day he was sitting by the window thinking up different rocks and what berries to make out of when a womans hand placed a slab of rock on the window ceil. He didn't see a woman and when he ran out there was noone there. The rock was cheap and plain but had incredible texture to it. He started thinking what kind of a berry can be made out of it when a hand appeared a second time and place a cherry branch and a branch of gooseberry. Growing up in the region he realized that it was the hostess of the copper mountain... she probably took pitty on the invalid and didn't want to blind him with her beauty. He decided that goose berry was more suitable for the rock and carved out a beautiful branch. All were amazed at his skill and how life-like the branch looked. So he started making all those berries and selling them to the merchants. Only that very first branch he kept and didn't want to give it to anyone. Once he thought of giving it to the girl that would come to his window to chat, but thought it improper.
The the mad owner decided to give his daughter away and was looking for dowry. The orderly knew about Mitya's branch came and took it by force. He brought the branch to the owner as a wedding gift to his daughter. The owner asked what kind of material the branch was made out of and when told that it was the cheapest kind threw another fit. The orderly got scared and blamed Mitya. who was called to the owners house. The owner screamed at him and smashed the branch to pieces. Mitya grabed a stick and hit the owner on the head. All of a sudden all were turned to stone and Mitya was able to escape the room never to be seen again. And the girl that he liked also disappeared.
(there seems to be a pattern there :))
Wings of Ironman
Right before the revolution the time started to change. There was less and less of malachite masters were left on Ural. Stones go through fashion like everything else. And was there a big holiday in honor of the tsarina. She was to be gifted and noone knew what to give her. So Farbege was called. A court jeweler and ordered to make her a gift. And started Farbege and his workers thinking what to give tsarina. lately she couldn't look at any jewelery with red stone or red color in it. Why noone knew. And was there an old master who worked for Farbege and told him that malachite is lovely calm stone that can be worked into anything. So they decided to go to Ural, but the mines lately were empty and there was no good stone there. Except the villagers knew of a man called Evlaha the Ironman. They said that Evlaha knew a secret malahite hole and could always get a prime rate stone if asked nicely. Temper he had. So the orderly went to Evlaha figuring that for the tsarina Evlaha will be nice. And he was. Giving the orderly 4 malahite slates with the most magnificent design on them. 2 slates were made into a cover for the album and 2 were left at Farbege factory with a strict order from the tsar not to do anything with them. The old master who advised Malachite for the present looked at the stones and claimed that they are not natural- manmade. but all the other masters laughed at him. Years later a great diamond master happened to be from France. He saw the slates and wanted to know their secret. So he went to see Evlaha. Evlaha was nice to him at first but suspected that the foregner wanted to know his secret and refused to give them away saying that they are not for sale and to remain in mother land.
Serebryannoe Kopitse (Silver Horseshoe(?))
little girl an orphan is taken in by a old man a goat hunter. He tells her of a tale of a little goat with a Silver shoe - where he beats the shoe gold and jems start appearing.
Gold Hair - a daughter of Gold Snake (a god who controls the gold) sits by the river washing her long hair. A man happens to be by and she asks him to rescue her from her father. Only once the father realizes the girl is gone he pulls her into the ground by the hair. A man with a help of a fox and an owl manages to rescue the girl and marries her.
===
http://www.ozon.ru/context/detail/id/252843/?type=305
Павел Петрович Бажов родился 27 января 1879 году на Сысертском заводе около Екатеринбурга. В 1899 окончил Пермскую духовную семинарию. ПСЂеподавал в школе русский язык сначала в Екатеринбурге, потом в Камышлове. В 1918 записался добровольцем в Красную Армию. После окончания гражданской войны начал работать в редакции "Крестьянской газеты" в Свердловске. Первая книга очерков, "Уральские были", вышла в 1924 году. А в 1939 было опубликовано самое значительное произведение Бажова, сборник сказов "Малахитовая шкатулка", получившая в 1943 году Сталинскую премию. По мотивам "Малахитовой шкатулки" были созданы кинофильм "Каменный цветок", балет С. Прокофьева "Сказ о каменном цветке", опера К.В. Молчанова "Сказ о каменном цветке". Умер Павел Петрович Бажов 3декабря 1950 года, в Москве.
taken from http://www.russianlegacy.com/catalog/product_info.php?products_id=3538
"HOSTESS OF THE COPPER MOUNTAIN"
by Bazhov
This is a story from the mysterious Ural Mountains. It comes from a time when the spirits of forests and mountains still moved among humans, watching them, searching for those who could be taught their secrets before such ancient wisdom was lost forever. One such spirit was especially revered for her magic and great beauty. Some people knew her as an ancient mountain goddess; others called her the Mistress of the Copper Mountain, or the Malachite Lady, a name taken from the lovely green stone so often found in areas rich in copper...
Once upon a time, a wandering boy was adopted by a lonely stonecutter named Prokopitch. Since Prokopitch had grown too old to care for his small flock of sheep and goats, taking in the orphan allowed Prokopitch to stay at home and carve while the boy drove the flock each day into their pasture above the village. The boy, Danila, loved animals and didn't mind being a shepherd, especially since he now had enough food and a warm bed at night.
Each dawn, Prokopitch would prepare a lunch of thick bread and goat's cheese for the boy and Danila would set off into the mountains. Each evening, the boy would return. After dinner Danila would watch as the old man worked into the night, carving stone boxes and small animals by candlelight. They spoke little--the old man was unaccustomed to human companionship, and the boy was quiet by nature.
One day, Danila forgot to take his lunch. Busy polishing a malachite box for an important client, Prokopitch never noticed. But as the noonday sun shone through the cottage windows, rays of light spilled over the boy's birchen basket and attracted the stonecutter's attention. The old man looked up. "Eh? What's that? Poor boy, he'll need his lunch. He's thin enough as it is. I'll bring it up to him--the walk will do me good." The old man found his walking stick and set off.
As the stonecutter neared the high pastures, he heard the sweet notes of a flute. Touched by the lovely music, he slowed his pace. Imagine his surprise when he went around a bend and saw that the piper was Danila! The boy sat on a large rock completely lost in his music while the herd grazed peacefully around him. On a smaller rock directly across from Danila, a lizard was sunning itself, its bright eyes fixed intently upon the boy. "Danila!" the man called in amazement. The startled boy spun around at the sound. The stonecutter went on, "Even the birds are jealous of you--where did you learn to play like that?"
It's not m-m-me," the boy stammered. "When I carved the p-p-pipe, I heard the music inside the wood." The old man reached for the wooden flute and examined it with a craftsman's eye. It was crude in places, and not well polished, but clearly the boy had a gift. "Hmmm, hmm," he grunted, too wise to argue with the boy. "Yes, yes, I see. It was inside the wood."
After that, he often joined Danila for lunch. At first he came to listen to the music in the clear mountain air. But slowly he also began teaching the boy to carve wooden animals. Danila had nimble fingers and learned quickly. Prokopitch was pleased. Soon he taught Danila to carve more difficult figures, first in wood, then in stone. The old man was amused to see that the bright-eyed lizard often watched their lessons from a nearby rock. "So you want to be an artist too, eh?" he chuckled. The lizard paid no attention.
Years passed and Danila grew from childhood to young manhood. One early spring day, Prokopitch discovered that someone besides the mountain lizard watched Danila. It was Katya, the young daughter of a neighbor. She was lying in the grass, her tender gaze fixed upon Danila's face as he played his flute. The old man smiled to himself and turned around before either of them noticed. The boy's becoming a man, he thought.
Katya hadn't heard the old stonecutter approach that day. She heard only the music. As she watched Danila, she remembered when she had first fallen in love with him. She had been a little girl then. It was she who had first seen him wandering through the village streets, ragged, cold, and hungry. Something about his defiant stare touched her heart. "What's your name?" she asked. "Danila," he replied. "Danila, Danila," she murmured, loving its sound. "Mine's Katya. Where do you live?" He looked away from her. "Nowhere."
The little girl had drawn her brows tightly together and shut her eyes. The face of the old stonecutter flickered behind her eyes. She opened her eyes and pointed up a mountain path to Prokopitch's cottage. "Go there," she said. The boy stared for a moment and then obeyed.
After Prokopitch gave him a home, she sometimes joined the boy in the pasture where they played together with the goats. It was Katya who found the piece of wood that he carved into a flute. "Will you play for me?" she asked when it was finished. "I don't know how yet," he replied. But when she joined him the next day, she discovered he'd already mastered the little flute. A lizard watched him with bright eyes -- and Katya felt a stab of jealousy because it was the lizard, not her, who first heard his music. She glared at the lizard but it ignored her.
When Master Prokopitch began to join Danila, Katya came less frequently so that she wouldn't interfere with their lessons. But once she hid in the trees, watching them. She saw how Danila's eyes lit up when he was carving. She wondered if his eyes would ever light up that way when he looked at her.
Now, as she lay in the grass watching him, listening to the otherworldly music, she wondered again if he would ever feel for her what she had long felt for him. Danila laid down the pipe and smiled at her. Then he reached for a small malachite lizard he was carving and Katya, disappointed, knew she had already become invisible to him. If it wasn't his music, it was his carving -- how could she compete? Sighing, she got to her feet and started back to the village. He never even looked up.
Katya decided to stop visiting Danila after that, hoping he might miss her and call at her home. Weeks passed. Her mother noticed that Katya had become sad and pensive. "What's wrong, little one?" she asked. "Nothing," Katya said. From outside she heard her name being called by a group of village maidens. "Katya, Katya! -- we're going up to the forest! -- come with us!" Grateful for a diversion, Katya accompanied them up to the birch forests on the far side of the village pastures. Being with her friends lightened Katya's spirits. The maidens filled the forest with laughter as they garlanded one another's heads with flowers and braids of birch leaves, and then roamed, singing, among the shining white trunks of the forest.
Katya wandered off from the others. She was humming to herself, dreaming, when she saw a large, elegant white flower growing in the shade of a clump of tall birches. Awed, she drew in her breath. A thin sound floated through the birch grove, a sound like the wind, and suddenly she recognized it as the sound of Danila's flute. She was startled. Usually he pastured his flock at some distance from this place. She listened again, and slowly smiled. Hardly aware of what she was doing, Katya plucked the flower and walked towards the music.
Danila sensed Katya's presence even before she left the shadows of the trees. He stopped piping and turned to face her. He had missed her very much. She saw his eyes light up and her heart skipped a beat. Finally! she thought, finally! Smiling, without a word, she held out the flower. Then, suddenly shy, she fled back into the birch trees and vanished.
Danila was transfixed by the flower's beauty. He had never seen such a blossom before. He ran his fingers over the pale, smooth petals, feeling their coolness, their clean lines. If only I could carve something like this in stone! he thought.
That evening Danila worked like one possessed, determined to find a way to capture the flower's beauty in stone. He memorized every vein and curve of the petals, their lilt and slope. When Katya returned to the pasture a few days later, hoping again to see the light in his eyes, he was nowhere to be found. Instead, a young neighbor's boy watched the flock. "Where's Danila?" she asked. "Working," the child said.
She went to Prokopitch's cottage, peering through the window, and saw Danila attacking a piece of stone with his chisels, sending stone chips flying in every direction. Nearby in a pitcher of water stood the flower she had given him. "What have I done?" she wondered miserably, and turned away.
For many weeks Danila worked on his stone flower. Summer came and went and he continued to work. He thought of nothing else. Prokopitch tried to reason with him but Danila paid no attention.
Autumn arrived and Katya wandered alone up in the pastures and along the streams. Once she thought she saw the lizard watching her, only it suddenly turned into a dark, shimmering woman who laughed at her and then vanished into the falling golden leaves. Katya shook her head, fearful that her heartbreak might lead to madness.
In the early winter Danila finally finished the stone flower. The whole village agreed that it was beautiful. No one had ever seen a better one. But Danila was dissatisfied. The work was cleverly crafted, but lifeless. It looked like stone, not like living petals. He fell into a deep depression. Alarmed, Prokopitch sent for Katya and begged her to help.
She called on Danila the following day and was relieved that at least a glimmer of light entered his eyes when he saw her. She sat across from him at the worktable. "We must talk," she said, "but first will you play your pipe for me?" He protested but she insisted and finally he gave in. The music caught his spirit anew and he felt gently brushed by its joy for the first time in many months. He looked at Katya across the table, his eyes filling with tears. Never had she looked so beautiful to him. How could he not have known he was in love with her! How could he have wasted his time trying to carve something in stone that belonged only in frail tissues of life? He hated himself for his blindness, his foolishness. How fortunate that Katya was still patient with him! He put down his flute. "Will you marry me, Katya?" he whispered.
Fresh snow fell gently on the day of their wedding and the whole village was there to celebrate. After the solemnities, there was feasting and dancing lasting far into the evening. Katya glowed with happiness, but a curious restlessness began growing in Danila. He moved around the room and finally joined a small group of men seated around the village elder. This withered old man was telling stories about the Mistress of Copper Mountain, whose underground kingdom, he said, was filled with jewels and shining flowers made of stone. Danila stared at the man's ancient face. "I never heard of her before -- where is she to be found?" he finally asked. "High up in the mountains," the man said, looking at Danila with a strange half-smile, "where no one ever goes. It's just a story, of course." The other men laughed, emptied their glasses, called for more, and no one noticed when Danila slipped out of the house.
He went back to Prokopitch's cottage and stared at his stone flower in the moonlight on his worktable. It seemed to taunt him, mocking him for his lack of skill. Danila picked up a mallet and smashed the flower into tiny pieces. Then, determined to find the Malachite Lady or perish in the attempt, he ran out into the snowy night and headed for the mountains.
He walked for days. At first he felt neither hunger nor cold. Once, hearing a rustling in the pines behind him, he glanced back and thought he glimpsed a dark-haired woman in rainbow robes following him. He blinked in surprise -- and she vanished. When the pines rustled again, his sharp eyes caught sight of a lizard jumping from one bough to another. My eyes are playing tricks on me, he thought -- first a beautiful woman, then a summer lizard!
After many days Danila found himself in a high mountain pass facing a towering expanse of solid rock. Cold, hunger, and exhaustion swept through him. He couldn't go forward, nor did he have the strength to go back. Despairing, he sank to the ground and put his head in his hands. "I've been a fool," he muttered. "And now I've lost everything -- Katya, my life, my work. I've lost it all."
A sound like the tinkling of crystal bells came to his ears. I'm dying, he thought, and buried his head more deeply in his hands. The tinkling continued, growing louder, then turned into laughter. Startled, Danila looked up and again saw the dark-haired woman in rainbow robes. "You!" he breathed in awe. Lost childhood memories unexpectedly flooded into his mind and Danila realized he had been dreaming of her ever since he was a little boy.
"Yes, I've always been near you," she was laughing again, the sound of tiny temple bells blowing in the wind. "I've been waiting for you for a long time." She seemed to blur for a moment, turning into a woman as tall as the pines, watching him serenely, her embroidered garments as green as malachite. Shapeshifting again, she became human sized, dressed in flowing garments the color of rubies and carnelians. Her face changed, darkened, and the robes were lapis lazuli, amethyst, shimmering, then fading, until Danila was amazed to see nothing but a small lizard, staring boldly, while tinkling laughter rang all around them.
He reached out to touch the tiny creature, but it vanished in a flash, leaving the dark-haired woman in robes of many hues. In her hand was a birch wand, new green leaves sprouting from its tip. She waved it towards the wall of solid rock and the wall began to move, one side sliding out from another, revealing steps cut into the rock, leading down into the depths of the mountain. "Come," she ordered.
Heart pounding, Danila followed. The mountain-goddess guided him through caverns, each one more beautiful than the last. Their walls shone with outcroppings of gems, and more jewels covered the ground. One cavern had a ceiling so low that Danila could barely stand upright -- the amethyst walls were lit from by an unseen light source and he felt as if he and the Mistress of Copper Mountain were held for a moment in the jewel's heart. She touched his brow briefly, and rivers of fire wakened throughout his body. Then she moved on, calling him to follow her into a cavern whose ceiling stretched so far up into the shadows that he could not even see where it ended. She sat on a stone bench and gestured for him to join her. Scooping up a handful of precious gems from the floor, she tempted him with them. "All these can be yours," she smiled. "No," he said firmly. "I'm not looking for wealth." Again she touched his brow. "What then?" she asked. "The Stone Flower," he replied. "I want you to teach me how to carve the stone into something so wondrous that it seems like living tissue." She rose to her feet. "Come then," she said, pleased.
It seemed to Danila that they walked forever through caves of dazzling light before they finally reached one filled with stone flowers, small and large, of many colors, blossoming from the walls and ground. He had never seen anything so beautiful. Shall I ever be able to master this art? he wondered.
"Not even I can answer that," she murmured, reading his thoughts. They went down more steps and finally entered a cave with a great uncut piece of translucent green stone thrusting straight up out of the ground to a height twice Danila's own size. Danila stared in wonder. "This is your Stone Flower," she said quietly. "It's been waiting for you for a very long time. Your tools are there at its foot." She turned to leave.
"B-b-ut," he stammered. "I don't yet know the secret. Forgive me, Holy Lady, but I'd hoped you'd teach me this." She laughed, her form blurring and shifting until she stood as tall as a great pine. "You've always known the secret, Danila. Listen to the music inside the stone just as you listened to it inside the wood when you carved your flute. Don't force it to become what you want. Listen to what the stone wants." Then she vanished.
With a mixture of fear and exhilaration, Danila went to the great stone and leaned his cheek against it, rubbing his hands over it in a caress. He heard nothing. He sat down with his back against the stone, trying to breathe its patterns into his own body. Exhausted, he finally curled up beside it and slept. When he awoke, he discovered warm bread, fresh berries, and a flask of mountain water standing nearby. Ravenous, he ate and drank, then slept again. Finally, rested, he again leaned his face against the stone, embracing it with his arms, staying in that position for hours, listening, listening, and, slowly, hearing.
Only after many days did he finally begin carving, only when the stone's music had melted into him, becoming part of him. Only then did he truly know that the stone was inviting him to carve it into the flower that had long sung, invisibly, deep within the mineral's heart.
In the outside world, winter had turned to spring, then summer, and finally autumn while Katya grieved for her husband. Her parents and friends all urged her to forget Danila and marry someone else, but she refused. At last, to get away from their nagging voices, she went to stay with Prokopitch, helping him polish his stone boxes, selling them for him in the village market, and preparing his meals. The old man rarely spoke, and this suited Katya's own sorrowful mood. She never went up to the pastures anymore. A neighbor's child tended the old man's sheep and goats, but the child had his meals with his own family and Katya rarely saw him.
One evening, while Prokopitch was carving, Katya was brushing her hair in front of a mirror. She stared dreamily into the mirror, mesmerized by the movement of her golden hair in the candlelight. Suddenly, the surface of the mirror trembled and clouded over. Startled, Katya leaned closer and watched as Danila appeared before her eyes! She saw him in a cavern with jewels glistening from the walls, but these were nothing compared with the beauty of the translucent green flower he was carving. "Danila!" she cried, and it almost seemed as if he heard her, for he dropped his chisel, and looked around. She reached out to touch him, but her fingers met only her mirror. Then a second figure appeared -- the dark woman she thought she had seen turn into a lizard when she had wandered heartbroken through the upper pastures a year earlier. The woman reached out for Danila and he moved willingly into her arms. "No!" Katya sobbed, "no." The vision vanished.
Katya went the next day to seek the advice of the village elder, a wise man, older than anyone in living memory. He listened with half shut eyes. "It's Her," he said at last. "That's who you saw. Danila asked about Her the night of your wedding. I told him it was only a story but he must have guessed the truth."
"Her? Who do you mean, 'her'?" Katya demanded. When she learned what the elder knew, little though it was, she decided to follow Danila into the high mountains. Goddess or not, she determined, she and Danila belonged together and she wanted him back.
The first snows were starting to fall when Katya kissed Prokopitch goodbye, told him not to worry, and set off. She was warmly dressed and carried enough food to last for several days, or longer, if she were careful. The elder hadn't known how long she might have to walk and she wanted to be prepared.
The storm worsened as she climbed higher. Trees reached out to catch at her clothing, roots sprang up to trip her, the wind tore at her braids, tangling them in the branches, and a tree uprooted itself before her eyes and nearly crushed her. Several times she thought she heard tiny bells and someone laughing at her, and once she glimpsed the dark lizard-woman, but a moment later there was nothing. "Maybe she's watching me, maybe she's not," Katya muttered aloud. "I don't care. She can't stop me." Katya had great courage. She trusted that even her otherworldly rival would be unable to defeat the strength of Katya's love for Danila. The dangers she might have to face on the way were small compared to treasure she sought.
Danila's work on the Stone Flower was nearing completion. He was awed that the stone had allowed him to shape its music into such beauty. The petals seemed to breathe, lit by an inner radiance. The stone has given me the secret of giving form to its soul, he thought. Sometimes he wondered if the stone's soul and his own weren't the same, so closely were they intertwined. He stepped back now, gazing upwards at the luminous petals. The goddess suddenly appeared at his side, her silken green robes swirling around her. Danila barely glanced at her.
Frowning, she read his thoughts. He's restless, she thought, and irritable. He thinks he's accomplished what he came for but he's wrong. I've been able to awaken his soul but not his human heart. Without both, one day he'll abuse what now still has the power to awe him. He's flawed, like a jewel with no warmth. It's better that he die here. Unless...
She blurred her form into a wind, leaving the caverns far behind, and a moment later she was swirling high above the pines, searching for a hungry, exhausted woman lost in the mountains.
Katya couldn't permit herself to recognize that she was hopelessly lost, starving, her feet swollen, her clothes torn, her body frozen and numb. It would be so good, she thought, just to sit and rest for a moment, to lie in the snow, to fall asleep, and never wake. "No," she muttered grimly. "Never. I'll keep searching as long as I have any strength left." She closed her eyes tightly and tried to summon the visions that had once came to her so readily. But nothing happened. She opened them and stumbled on. "Danila, Danila," she murmured, finding strength in his name.
Hours later, not knowing nor caring how she got there, Katya found herself in a mountain pass facing a towering expanse of rock. It looked impassable, yet scattered birch leaves marked a path towards something glowing at the base of the dark rock, inviting her to draw nearer. When she did, she discovered a secret entrance -- and steps leading down into a cavern shining with light. Cautiously, she entered.
It was warm inside. She found a steaming, hissing pool of mineral waters where she knelt and drank. She felt the warmth coursing through her body, restoring her. Beyond the pool was a tunnel leading into larger caverns. "Danila!" she called as the path drew her downwards.
* * *
The Malachite Lady stood at Danila's side and reached out to touch his cheek. He pulled away. "No," he said shortly. "Not now -- forgive me, Holy Lady, but the stone flower is finished now. I need to leave -- I need to show others what I can do. I miss the pastures, the forests. I miss --" and his voice caught in a half-sob, "I miss Katya. I've been down here too long." As he turned, she reached out to hold him back but he tore away and rushed toward one of the tunnels leading out of the cavern. Abruptly, a sheet of rock fell into place, sealing it off. Frightened, Danila ran towards another opening, trying to hurtle through it before she could act. But another sheet of rock was already crashing into place. Her tinkling laughter rang through the air. "You see, you can't leave me if I don't wish it."
From a distance Danila heard someone calling his name and he froze, dazed, as the name echoed through the vast network of caves. Slowly, the voice came nearer until finally he recognized it. "Katya!" he cried, springing towards the last opening. "Katya! Katya!" He leaped through the passage and into the next cavern, still shouting, rushing over the uneven ground. Katya, guided by his voice, now suddenly appeared at the other end of the same cavern and ran towards him as if her feet were winged. They met for a moment in a tearful, joyous embrace. Then Danila broke free. "Come," he whispered urgently, "I must get you out of here before it's too late!"
The laughter of a thousand tiny bells filled the cavern and the Mistress of Copper Mountain towered above them. "Quick!" Danila said, "get behind me." He tried to pull her to safety, but Katya was too fast. She stepped forward, boldly confronting the goddess. "You've kept him long enough," she shouted. "Now it's my turn! -- I want him back!"
The towering figure blurred and coiled itself into a woman in rainbow robes who was now only slightly taller than Katya herself. Katya stared into her dark, fathomless eyes. "I know you've cared well for him," she said more gently, "but no one could love him as much as I do -- please, please, Holy Lady, let him go." The goddess shifted her gaze to Danila. "And you, Danila?" she asked softly. "What is in your heart?" Danila couldn't speak. He moved forward, placing one arm protectively around Katya. Tears streamed down his face as he felt his heart bursting within him. The Malachite Lady read his heart. Yes, she thought, we've succeeded at last.
Turning back to Katya, she reached into her flowing sleeves and pulled out a malachite box. "I entrust it to you, Katya. I've already given Danila the secret of the Stone Flower, but to you, I give of my own essence."
Katya opened the box and gasped. It was filled with pebbles and jewels in all the colors of the rainbow. She picked up a plain stone of polished granite and saw the goddess blur into a spirit of grey mists and fog with a laughter as rich as summer thunder. Then a piece of amber, and the mists swirled downward and turned into a small woman in golden robes embroidered with pine needles. A ruby, and the goddess grew tall, dressed in snapping flames. Lapis Luzuli, and she turned into a cosmic mother whose robes were the night sky scattered with stars. She smiled at Katya. "Back in your world, you'll no longer see me as you just have, but the power remains coiled in each stone, responsive to a heart wise enough to understand."
Then she vanished.
The ending is simply told: Katya and Danila found their way back into the world, where it was springtime. The villagers welcomed them with joy. Danila soon became famous for his wonderful stone flowers and people came from as far away as the Czar's court to admire them. Katya and Danila had many children and Danila patiently taught them the secrets of his craft. But Katya taught them the most important thing of all -- respect for the inner wealth and unseen powers lying in the trees, lizards, rocks, and streams all around them.
2005-12-07 2:05 PM ohhh this is one of my favorites of Shakespeare! i swear so lighthearted and whimsical... <a style="cursor:pointer" onclick="Core.showHideElement('collapsedText7');">Read More...</a> <div id="collapsedText7" style="display:none;"> found an excellent site with info on it (just love the descriptions :)) specially about christian right!): http://www.pathguy.com/mnd.htmwill quote it just incase though: -A Midsummer Night's Dream" inspired four hundred years of stories and pictures of tiny, butterfly-winged people living in the woods. Walt Disney's fairies are their descendants. - Felix Mendelssohn's production music remains very popular, including the "Wedding March". Love that wedding march! - For over 200 years, the play was never put on stage except as adaptations. - For years, Puck was featured at the top of many Sunday comics, with the banner "What fools these mortals be." - Modern productions most often depict the people of the woods as overtly erotic, savage, and sinister. - Goethe's "Faust" features a burlesque of his own times as "The Golden Wedding Anniversary of Oberon and Titania." - Today's Religious Right is divided on the question of whether the play is good family entertainment or a satanic exercise. - The popular movie "Dead Poets Society" used the play as a metaphor for young people choosing nonconformity. - The best-known character, "Bottom", is transformed into an "ass" and becomes the "butt" of jokes. What could be "behind" this? - The play-within-a-play, which retells a story from Ovid, looks like Shakespeare's parody of his own "Romeo and Juliet". Plot and Characters Don't focus on story in "A Midsummer Night's Dream". The tale is simplicity itself. It's about ideas and emotion rather than plot. Notice that the fairies' magic takes place at night -- how much is really a dream? Theseus, Duke of Athens, is about to marry Hippolyta, a lady warrior who he conquered. Egeus brings his daughter Hermia to court. She and Lysander want to get married, but Egeus wants her to marry Demetrius, who also wants her. Under Athenian law, Hermia must marry the man of her father's choice, choose "single blessedness" (i.e., celibacy in a religious order), or be executed. Theseus says he will enforce this law and gives everyone a few days to decide. Demetrius has seduced and abandoned Helena, Hermia's friend. Lysander and Hermia decide to elope and get married in the next town, beyond the reach of Athenian law. (Probably Theseus and everybody else expects them to do this anyway.) Hermia tells Helena, who tells Demetrius in order to ingratiate herself to him. Hermia and Lysander flee into the woods, Demetrius follows the lovers, and Helena follows him. Out in the forest, Oberon and Titania, king and queen of fairyland, have quarrelled over who will raise an orphaned Indian boy. Oberon sends Puck to find a magic flower. Cupid's arrow, aimed at Queen Elizabeth, was diverted and hit the flower ("love in idleness", a pansy). Now this flower's juice, applied to a sleeper's eyes, will make the person fall in love with whoever he or she sees first upon awakening. Puck brings the flower, and Oberon applies it to the eyes of sleeping Titania. Oberon then tells Puck to apply it to the eyes of Demetrius, so that when he wakes and sees Helena he will love her instead. Hermia and Lysander fall asleep, with Lysander honoring Hermia's request to sleep a little distance away. Puck mistakes Lysander for Demetrius and puts the love juice in his eyes. Helena sees Lysander, thinks he may be hurt, and wakes him. Lysander sees Helena and falls in love with her. This gives rise to a comic situation, with much clever language and remarks about the ironies and irrationality of love. Some skilled laborers have gone into the woods to rehearse a play for the wedding. They rewrite it, replacing the lovers' parents by "the moon" and "a wall". Puck puts a donkey head on Bottom the weaver. Titania, awakening, falls in love with him. (In Elizabethan times, the male donkey was proverbial for his generous sexual endowment.) Demetrius and Lysander meet Helena and Hermia and the love-comedy continues, with the men about to come to blows. Oberon sees what has happened, and instructs Puck to separate the two men, which he does using ventriloquism. Lysander is lost in the dark and decides to sleep it out. Demetrius is tired and rests, and Puck applies the love juice. Oberon applies the antidote to Lysander and Titania. Demetrius wakes up and falls in love with Helena. Theseus enters, the now properly-paired lovers are united, and everybody is happy. The humans wonder how much of the night's events have been real, and how much was a dream. The laborers perform their play-within-a-play. Although it's bad, Theseus and the others appreciate the sincerity and effort. Don't look for depth of characterization in "A Midsummer Night's Dream". It's about ideas rather than personalities. Here are a few hints. Theseus: Kind and generous. He must enforce the law, but talks privately with Egeus and Demetrius (I.i.115) to get them to relent. He appreciates the effort that goes into the play-within-a-play, and the sincerity of the ordinary people. He lets his imagination turn good people's sincere effort into a good performance. Hippolyta: More literal-minded than Theseus. She cannot bring her imagination to consider a bad play good. But she notes that the lovers' tale of paranormal experience in the woods presents "great constancy" -- what paranormal investigators look for today. Like most of us, Hippolyta decides, "If they're all telling the same story, there may be something to it." Philostrate: Master of ceremonies for Theseus. In Chaucer's The Knight's Tale, one of the rival lovers takes the name "Philostrate" to work for Theseus and Hippolyta. This is almost certainly an oblique reference to Chaucer's tale. Demetrius: Not a nice person. By the time he says he wants to feed Lysander's carcass to his hounds, this seems completely in character. I don't know what Helena sees in him. Neither does she -- such is the irrationality of love, even before the lovers enter the forest. He is the only one who remains under the influence of the magic juice. This is probably good. Helena: Tall, blonde beauty. Verbal abuse from Demetrius has made her think she's ugly. We have to hope that the love juice never wears off Demetrius, or she is in trouble Hermia: Short, dark-complected beauty. Spunky and likable. Lysander: Likable, rationalizer, sense of humor. He suggests Egeus and Demetrius get married. He cites classic stories as models for "the course of true love", and thinks the effects of the love juice are the workings of his own "reason". Peter Quince: Playwright for the amateurs. Nick Bottom the Weaver: Enthusiastic. Wants to play all the roles. Likes to overact. Francis Flute the Bellows Mender: Young man. He points out that he's just getting his facial hair. He thinks this will make playing Thisbe a problem, but this is actually why he was chosen. Robin Starveling the Tailor: Just a few lines portray a pessimist. He plays the part of the moon. He seems to forget his lines, and explains who he is in prose. Snug the Joiner: "I am slow of study". The lion need only roar. Actually Snug does learn a few lines. Tom Snout the Tinker: Literal-minded. Plays the wall. Often the same actor who plays Theseus also plays Oberon, the same actor who plays Philostrate plays Puck, and the same actress who plays Hippolyta plays Titania. You may enjoy thinking about why this makes sense, especially if the dream-world is a shadow of ours. One of my correspondents reminded me that this also happens in the film version of "The Wizard of Oz". How Now, Spirit! "A Midsummer Night's Dream" is unusual among Shakespeare's plays in lacking a written source for its plot. The wedding of Theseus and Hippolyta was described in Chaucer's "Knight's Tale" and elsewhere. The theme of a daughter who wants to marry against her father's desires was a common theme in Roman comedy. Bottom and his friends are caricatures of amateur players. Shakespeare must have derived his forest spirits from oral folk traditions. The mysterious people of the forest might be in turn helpful (household chores), mischievous (pranks, illusions), or sinister. In "Henry IV Part I", the king relates a folk legend that "some night-tripping fairy" might steal babies and leave a fairy child or someone else's child (a "changeling", see II.i.23). People may have believed, or half-believed, in the fairies (elves, sprites, pixies, leprechauns, and so forth). "Goblin" was the name of a lesser devil in "Piers Plowman", and Puck's aliases include "Hob Goblin" (Robert Goblin). They might also have been imaginary figures of fun that personify nature, as we speak of "Mother Nature" and the artistic "Jack Frost", painter of autumn leaves and creator of the beautiful ice patterns on windowpanes. Literary trips to fairyland included "Sir Orfeo", a retelling of Orpheus's descent to the underworld. Sir Orfeo visits a dreadful supernatural realm in which other humans are imprisoned, looking as they did at the moments of their deaths. "Thomas of Erceldoune" met the fairy queen, who took him to her realm, full of beautiful people living in luxury -- as Satan's cattle. So far as I know, Shakespeare is the first writer to portray the faerie folk as tiny or cute. No More Yielding than a Dream In the realm of illusion, notice several elements in which logic is suspended in favor of symbolism, as in our own dreams. Puck describes his own helpful and harmful behavior as if it is all logically consistent. Are the fairies large (Titania embraces Bottom) or tiny (creep into acorn cups, wrap in a snakeskin, make coats from bat fur)? Do the spirits fly around the globe with the night, or watch the dawn and have diminished powers during the day? Shakespeare describes both. "A Midsummer Night's Dream" breaks theatrical illusion, the rule that the players do not talk to the audience about this being a play. Oberon begins (because Shakespeare must have him do so) by saying, "I am invisible." The play-within-a-play is interrupted several times by explanations by the actors. Nowadays, breaking theatrical illusion is a easy laugh. For example, in "The Hostage", Brendan Behan has characters say, "Silence! This is a serious play!", "That's the kind of joke this audience understands", and "That song has just about brought the show to a standstill." In Shakespeare, even "asides" are unusual, though he uses prologues as modern movies may begin with text or voiceover giving the background. The amateur actor's concern about the lion frightening the ladies probably refers to an episode in which actors who were to impersonate lions were omitted from James of Scotland's parade, out of fear of frightening the audience. The actors decide the lion must be played with a half-mask, so people will realize it's really a person. Not With the Eye, But With the Mind The key passage in the play is Theseus's speech on "the lunatic, the lover, and the poet" (V.i.5-22). Mentally ill people hallucinate, lovers see ugly people as beautiful, and poets create an imaginary world to give life to ideas ("giving to airy nothing a local habitation and a name"). Fear can make even a normal person in dim light can mistake a bush for a bear. As you read the play, focus on the theme of how emotions, however irrational, color perception. Shakespeare is writing about how fantasy and imagination influence how we see the world, and how we see and behave toward each other. Egeus accuses Lysander of being insincere, and using evil magic to win Hermia's love (I.i.27-32). Actually, it's Egeus who's fantasizing. Hermia says, "I wish my father looked but with my eyes", to which Theseus replies "Rather your eyes must with his judgment look" (I.i.56-57). No two people see the world in the same way. Helena knows Demetrius is a jerk, says he has bad taste in women, etc., etc. But Helena loves him anyway (I.i.226-233). She reflects on love's blindness and sudden changeability (234-245). Demetrius, who remains under the influence of the love juice, remarks after talking with Theseus in the woods that he doesn't know what he dreamed, and what really happened. Theseus says that even the best theatrical productions are "shadows", and that imagination can "amend" (mend, repair) a bad play so it seems good. Notice that Theseus is himself a character in a play. At the end, Puck invites the audience to believe that, if they didn't like the play, they just dreamed it. You will find many more such passages. This would be a good paper topic. In a freshman bull session in 1969, I was asked how a beautiful lady falling in love with a donkey-headed loud-mouthed fool related to anything at all. I had no good answer. Four years later -- after observing that the most socially successful among my classmates had been the do-nothings and the substance-abusers -- I could have answered eloquently. Hee-haw! Following Darkness Like a Dream You'll need to decide for yourself just how sinister the spiritual powers in "A Midsummer Night's Dream" really are. Oberon and Titania have manipulated Theseus and Hippolyta. The boy over whom the fairy king and queen quarrel is the son of an "Indian King" and a "votaress of [Titania's] order", evidently a celibate who was forced by a warlord. (Elsewhere in the play, Oberon calls Queen Elizabeth "the imperial votaress", because she was supposedly celibate.) Oberon is simply wrong to demand the child of Titania's dedicated servant who died giving him birth. Shakespeare has changed Greek myth to have Oberon assist Theseus in deserting "Perigenia whom he ravished" (raped, date-raped, took advantage of, or whatever.) Perigenia is Perigoune (say peh-ree-gou-NAY), daughter of a robber. She hid in an asparagus patch while her father was killed, and afterwards she and Theseus fell in love and had a son who was legendary ancestor of an ancient Greek community. The battle between Oberon and Titania has devastated nature and hurt people. Neither one cares. Note in particular the picture of sheep killed in a flash flood, rotting and being eaten by crows. Puck "misleads night-travelers, laughing at their harm." This is the will-o-wisp, the eerie light that leads night travellers off the road and into the marsh. Today we suppose that this is swamp gas. The fairies enact a charm around the sleeping Titania, to ward off the ugly and dangerous creatures of the night -- worms, poisonous snakes, spiders, newts, beetles. "Philomel(a)" is the nightingale (some say swallow); her story from classical mythology involves rape, mutilation, and cannibalism. Note that the "one sentinel" fairy silently betrays his mistress to Oberon, who says to Titania, "Wake when some vile thing is near.". Titania tells her fairies to cut the legs off bees and pull the wings off butterflies to create creature comforts for Bottom. Titania tells Bottom, "Thou wilt remain here, whether thou wilt or no." Puck remarks that only one male human in a million keeps his promises. As the spirit of chaos and unreason, Puck says, "And those things do best please me / That befall preposterously!" Puck promises to prevent birth defects in the newlyweds' babies. Can/do the fairies also cause these? Paradox In "A Midsummer Night's Dream", imagination makes impossible things into reality. Theseus woos Hippoyta "with his sword". On opposite sides in battle, they fall in love. Enemies become friends (the mismatched lovers, the families of Pyramis and Thisbe.) Helena's affection for Demetrius seems to make him hate her. Hermia's hatred seems to make him love her. In the dream world of the forest, deer chase tigers as Helena pursues Demetrius. Like Demetrius's whipped spaniel, Helena grows fonder from mistreatment. Pyramis is white as a lily, red as a rose. Theseus and Hippolyta, describing the hunt, with the hounds sounding random, discordant notes, celebrate the wild, free beauty of chaos. The play-within-a-play is "tragical mirth, merry and tragical, tedious and brief." The Religious Right Somebody will probably tell you that Bottom is a parody of Puritanism, the Elizabethan version of our own Christian Right. These people sought to "purify" religious practice and popular culture. One item on their political agenda was making theater illegal. The Puritans were unpopular with folks who liked to go to Shakespeare's plays. Shakespeare parodies Puritans elsewhere (do you understand the joke in the opening line of Julius Caesar?) The claim that Bottom is a caricature of a Puritan rests on the following: He is a pretentious, loud-mouthed fool; He gets a donkey head for a while; He attempts to quote Paul ("The eye of man has not heard..."); Commentators will tell you that a disproportionate number of weavers were Puritans. I am not aware of any evidence that this is true. You'll need to decide for yourself whether Bottom is a Puritan. Members of the Religious Right would occasionally blast "A Midsummer Night's Dream" as "satanic", etc., because of the magic and nature spirits. When I first posted this page in 1994, there were several links; all have disappeared. Christian Answers -- a conservative Christian site, praises "A Midsummer Night's Dream" for its family values. What Does It All Mean? I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was: man is but an ass, if he go about to expound this dream. -- Bottom Don't look for a grand metaphysical theory or a system of right living in "A Midsummer Night's Dream", or most other works by Shakespeare. His work mirrors human experience. We will probably not meet Puck and his supernatural companions when we go into the woods. But when we fall in love, or go crazy, or do creative writing, or fall asleep and dream, we enter the realm of the imagination. This happens even when we choose -- as Theseus does -- to look beyond performance at intention. Even if we pride ourselves (as Lysander does) on being "rational", there are important facets of our humanity that are both non-rational and beyond our control. "A Midsummer Night's Dream" celebrates this essential fact of life. To include this page in a bibliography, you may use this format: Friedlander ER (1999) Enjoying "A Midsummer Night's Dream" by William Shakespeare Retrieved Dec. 25, 2003 from http://www.pathguy.com/mnd.htmFor Modern Library Association sticklers, the name of the site itself is "The Pathlogy Guy" and the Sponsoring Institution or Organization is Ed Friedlander MD. </div> 2005-12-07 2:14 PM Ok so i found this Pathguy while researching "midnite summer dream. and i just love his revies here's what he had to say about Romeo and juliette: <a href=" http://www.pathguy.com/lectures/kids.htm#romeoandjuliet">Shakespeare's "Romeo and Juliet" may have been spoiled for you as required reading in high school, and/or by parodies of the balcony scene and/or a bad (left-wing, right-wing) college "Western Civ" course. Think: The play's about godawful teenaged murder-suicide. (Juliet is 14, Romeo 16.) Shakespeare's plot-source was a warning to teenagers to obey their parents. The themes of the play, which were pretty-much new with Shakespeare and very radical in his time, are (1) young people ought to be allowed to marry for love, not just whoever their parents choose for them; (2) young people's tragedies likely result from their parents' stupidity and meanness; (3) love matures people, and gives dignity, meaning, and beauty even in the worst of circumstances. By the way, did you notice that Papa Capulet is an old guy ("past [his] dancing days", thirty years since he was "in a mask"), but Mama Capulet is was pregnant with Juliet at age 13 . In other words, she was the old lecher's forced child-bride and she is setting up the same thing for Juliet. </a> | | |